“Between somewhere and someone.” “在某处和某人之间。“
Walk through the pages of this game-shaped experience—then you’ll find out what it is.
浏览一下这个游戏式体验的页面,然后你会发现它是什么。
The place is U-chronia, a hazy world that lives in hazy memories of the distant past.
这个地方是U-chronia,一个生活在遥远过去模糊记忆中的朦胧世界。
OU, a young boy, wakes up in a dried up riverbed without any memories of his own.
OU,一个小男孩,在干涸的河床中醒来,没有自己的任何记忆。
He meets Zarry, an opossum with a flaming tail, who guides him on a journey to find out his story.
他遇到了扎里,一只长着火焰尾巴的负鼠,扎里引导他踏上了一段旅程,寻找他的故事。
The Saudage Specter, who haunts the boy;
沙特的幽灵,他缠着那个男孩;
Gemini, who looks just like him;
双子座,长得和他一模一样;
The Weeping Woman “La Llorona”, who leads him to tragedy.
哭泣的女人“La Llorona”,谁导致他的悲剧。
All of them are there to change the Story and how it will end.
他们都在那里改变故事以及它将如何结束。
A pen-drawn world reminiscent of the illustrations in children’s literature, accompanied by music for guitar and other instruments ripe with nostalgia for an old hometown.
一个让人想起儿童文学中插图的钢笔画世界,伴随着吉他和其他乐器的音乐,充满了对故乡的怀念。
This is the background where the Story, a story meant for someone, unfolds.
这是故事的背景,一个为某人准备的故事,展开。
“OU” disguises itself as something else—an adventure game—to meet and interact with reality.
“OU”将自己伪装成其他东西–一个冒险游戏–与现实相遇并互动。
OU is also a challenge—a challenge to games as a whole.
OU也是一个挑战–对整个游戏的挑战。